Interpretation is a service that happens at the moment. It is delivered live — either in unison with (simultaneous) or immediately after (consecutive) the original speech — with no help from scripts, dictionaries, or other reference materials. Professional interpreters need to transpose the source language (language to be translated) within context, preserving its original meaning but rephrasing idioms, colloquialisms, and other culturally-specific references in ways the target audience can understand. An interpreter's only resources are experience, a good memory, and quick reflexes.